Жестовый язык в картинках. Калькирующая жестовая речь.
Большенство жестов динамические и связаны с движением пальцев, кистей или всей руки. Меньше жестов статических - неподвижных, для передачи которых нет необходимости движения.
Напрмер динамические жесты изображат транспортные средства - автомашину (имитация вращения руля). Интернациональный жест "мы вас любим" (третье фото с верху) представляется условным символом: поднятые вверх большой, указательный пальцы и мизинец одной из рук. Здесь одно движение заменяет три слова.
Любопытно соотношение слов "дуэль" и "Пятигорск". Изображения с помощью пальцев двух двуствольных направленных друг на друга пистолетов в зависемости от контекста представляют собой и дуэль и название города Пятигорск. Разумеется, все жесты слышащих применяются в жестовом языке у глухих. Это жесты, сопровождающие употребление нами слов "да" и "нет", местоимения "я, ты, он", наречий "направо, налево, прямо". Эти знаки интернациональны. Язык жестов у разных народов имеет много сходных элементов. Русский жест "слух, слушаю, слушать" - указательный палец, показывающий на ухо, в англиском это слово идентично.
Интересна трансформация слов "окно" и "телевизор". В первом случае указательные пальцы и мизинцы обеих рук образуют вертикальный прямоугольник (окно). Горизонтально положение того же прямоугольника превращает его в знак "телевидение", "телевизор".
Интересен один факт - во Всемирной федерации глухих насчитывается около 1500 знаков. Сколько знаков должен помнить, понимать и уметь изображать глухой. Заметим, что как правило, помнят и понимают очень много жестов, чем умеют их правильно показывать. Число жестов, используемых в разговоре на бытовую тему, в лекциях или при технических переводах, разумеется, различно. В разговоре на бытовую можно ограничиться знанием 150-200 жестов, тогда как образованные владеют 2000-3000 жестами.
Вторичная знаковая система — калькирующая жестовая речь, к сожалению, менее распространена. Поскольку лексические единицы калькирующей жестовой речи должны последовательно представлять каждое слово в предложении устной речи, то овладеть этим языком глухие дети могут, только когда хотя бы в минимальной степени научатся словесной речи. В России это, как правило, происходит в школе-интернате. Начиная с младших классов, дети там во время собраний, детских праздников и других массовых сборов сопровождают свою устную речь жестами, иначе их товарищи, находящиеся не рядом с ними, не смогут ее воспринять. Общаясь со старшими учениками и педагогами, новички быстро обучаются необходимым жестам. Калькирующая жестовая речь очень помогает детям в изучении русского языка. И наоборот, глухие с недостаточно развитой словесной речью испытывают большие затруднения в понимании сообщений, передаваемых с помощью калькирующей жестовой речи: в переводе телевизионных передач, на собрании общества глухих, на официальных мероприятиях. Это происходит потому, что лексика калькирующей жестовой речи состоит из жестов двух классов: жестов, заимствованных из разговорного жестового языка, и жестов, принадлежащих калькирующей жестовой речи, которых нет в разговорном жестовом языке. С последними жестами учащиеся школ для глухих встречаются нечасто, поэтому и не знают их, даже окончив школу.
Лексика второго класса калькирующей жестовой речи состоит из просто жестов определенного значения (РЫНОК, ДИСКРИМИНАЦИЯ), из слов русского языка, воспроизводимых при помощи дактильной азбуки (к-и-б-е-р-н-е-т-и-к-а), и из лексем, содержащих жест и несколько дактилем (ЧТО + б-ы — "чтобы", з-а + СУХО — "засуха"). Самое же большое количество жестов приходит из разговорного жестового языка. Но их не хватает для общения в официальных условиях, так как нет многих профессиональных, научных, общественно-политических и других терминов.
Жесты для этих терминов начинают создаваться самими глухими и слышащими — сурдопедагогами и переводчиками. Если жест для какого-нибудь термина еще не создан, то он передается дактильным словом. Обычно жесты не создаются для имен собственных, редко встречающихся в разговоре (Руставели, Гвинея-Бисау и т. п.). Такие имена дактилируются.
Преимущество лексики второго класса по сравнению с лексикой первого класса в том, что она более открыта и способна легче перенимать жесты-неологизмы. Например, когда только появилось слово "перестройка", его просто дактилировали, затем появился жест п-е-р-е-СТРОИТЬ, а позже — ИЗМЕНИТЬ+СТРОИТЬ. Постепенно жест упростился, вторая его часть отпала, а первую — ИЗМЕНИТЬ — стали повторять два-три раза. И очень скоро этот жест перебрался в лексику первого класса, так как стал употребляться не только в официальной обстановке, но и в непринужденном общении.
И хотя лексика калькирующей жестовой речи обширна и разнообразна, она все равно не отражает всех слов русского языка. Значительно расширяет выразительные способности калькирующей жестовой речи использование одного жеста для передачи значений слов-синонимов и групп слов типа: лыжи, лыжник, лыжный. Различение смыслов происходит за счет восприятия устной речи или контекста. В целом же калькирующая жестовая речь позволяет вполне адекватно передавать значения русских слов.
Очень редко некоторых глухих детей обучают чтению по губам в качестве не основного средства общения. Однако умение читать по губам — это скорее природный дар, чем освоение каких-либо правил. Некоторым детям это хорошо удается, некоторые же с трудом различают артикуляцию других людей. Визуальному восприятию может также мешать схожая артикуляция некоторых звуков, минимальное движение губ говорящего и акцент. К тому же человек, чью речь читают по губам, может носить бороду, что-нибудь жевать в данный момент или курить, стоять в плохо освещенном месте, прикрыть губы рукой или бокалом и т. д.